Farewell or rather "until we see each other again"

Für den letzten Mittwoch in South Dakota hatten wir uns etwas ganz Besonderes vorgenommen: Die offizielle Farewell Party. Während am Nachmittag die gemütliche Scheune am Rande von Sioux Falls noch so aussah, wie auf dem Bild oben zu sehen, hatte sich der Raum gegen 18 Uhr mit zahlreichen Gästen gefüllt. Alle Schülerinnen und Schüler der WvO waren mit ihren Austauschpartnern und -familien gekommen. Zudem waren auch die Lehrkräfte der O'Gorman High School Kristin Kuchenbecker und Patrick Frankman anwesend. 

Bereits zu Beginn stand Sport an: Im Außenbereich waren einige Spiele, darunter ein Volleyballnetz sowie ein überdimensionaler Ball, vorbereitet. Gemeinsam versuchten die Teams, den riesigen Ball über das Netz zu bekommen und das andere Team zu besiegen - mit mäßigem Erfolg. Man könnte den Ausgang wohl am besten als "unentschieden" bezeichnen.

Nachdem sich alle draußen ausgepowert hatten, konnte drinnen gegessen werden. Das Buffet wurde gemeinsam von den Gastfamilien, der Schule sowie uns deutschen Kollegen gestellt und beinhaltete somit typische Speisen. 

Im Anschluss wurde ein Film gezeigt, in dem Bilder aus der gemeinsamen Zeit aneinandergereiht waren. Neben einem Hauch von Wehmut waren dabei besonders Gelächter und eine ausgelassene Stimmung zu vernehmen, was auch aufgezeigt hat, wie herzlich und vertraut der Umgang innerhalb der Gastfamilien (inklusive Austauschschüler/in) war. Tatsächlich berichten viele unserer Schülerinnen und Schüler, dass sie sich wie ein Familienmitglied gefühlt hätten und dieses Gefühl ach von den Gastfamilien geäußert geworden sei.

 

In der Zwischenzeit war es draußen dunkel geworden und einige der Gastfamilien hatten ein Lagerfeuer angezündet. An diesem wurden eifrig S'Mores zubereitet (ein geröstetes Marshmallow sowie ein Stück Schokolade eingebettet in zwei Kekse - es schmeckt so, wie es klingt). Man munkelt, dass der Name des für die USA und Kanada typischen Lagerfeuer Snacks aus eine Verschmelzung der Worte "some more" entstanden ist. In diesem Sinne: Auch wir wollten mehr und haben uns eine Abschiedsgeste für den Abschluss überlegt. Jede/r Schüler/in hat zusammen mit ihrer/seiner Familie einen Luftballon sowie eine Karte bekommen. Die Ballons waren mit Helium befüllte Sterne in einer der amerikanischen Nationalfarben blau, rot oder weiß. Gemeinsam sollten Schüler/innen und Gastfamilien überlegen, über welche Erfahrung sie besonders glücklich oder sogar dankbar sind und was sie sich für die Zukunft füreinander oder miteinander wünschen. Nachdem dies auf Karten geschrieben, an den Ballons befestigt und in der Runde am Lagerfeuer vorgelesen worden war, wurden alle Ballons gleichzeitig fliegen gelassen. Wir hoffen sehr, dass alle Wünsche wahr werden.

 

Obwohl wir noch einen gemeinsamen Tag hatten und die Atmosphäre an diesem Abend fröhlich war, wurde auch allen klar, dass der Abschied näher rückte. Doch Kristn Kuchenbecker hat dazu später für alle treffend und schön formuliert:

"The German word 'Auf Wiedersehen' translates into 'Until we see each other again' Let’s go with that instead of 'Good Bye' Thank you all once again and please know the connections can be everlasting! We are all just a text or phone call apart."

 

Auch wir möchten uns an dieser Stelle erneut bei allen Gastfamilien und beteiligten Lehrkräften der O'Gorman High School  für die unvergessliche Zeit in Sioux Falls bedanken.

Kommentar schreiben

Kommentare: 4
  • #1

    Karsten_Bäckermeister98 (Sonntag, 15 Oktober 2017 06:10)

    Sehr geehrte/r Verfasser/in,
    im Namen der Grammatikpolizei bitten wir Sie, an Ihren Blogeintrag die Rechtschreibfehler zu verbessrn! Aber trotzdem appreciaten wir Ihreren Blog sehr.

    Ich bedanke mich im Namen der gesamten Community und wünsche Ihnen noch eine unvergessliche Reise...

    Mit freundlichen Grüßen
    Karsten_Bäckermeister98

  • #2

    Geneigter Leser (Sonntag, 15 Oktober 2017 16:14)

    Lieber Karsten_Bäckermeister98,

    erfreuen Sie sich doch einfach - so wie alle anderen glücklichen Leser auch - an den tollen Eindrücken der Austauschgruppe. Bei dem Programm und allen Verpflichtungen vor Ort bin ich jedenfalls dankbar, dass es diesen aktuellen Blog mit so viel Liebe zum Detail gibt. Die "freie Zeit" könnte man sicher auch anderweitig nutzen, ich weiß das Engagement der Verfasser sehr zu schätzen. :)
    Da hat man doch auch volles Verständnis, dass sich hier und da ein paar Fehler einschleichen.

    Freundliche Grüße
    Die geneigte Leserschaft

  • #3

    sex telefon (Dienstag, 31 Oktober 2017 13:19)

    niepośrutowany

  • #4

    seks telefon (Freitag, 17 November 2017 16:06)

    wzorcując